Connect with us

Original

Vi tjekker 3 værktøjer der kan transskribere

Kunstig intelligens forbedrer kvaliteten af transskriberingsværktøjer og hvis dine optagelser er gode og tydelige, er der gode chancer for at du kan slippe for timers hårdt arbejde med udskrivning

Udgivet

den

Vi tjekker 3 værktøjer der kan transskribere
Foto: Pixabay

Artiklen er skrevet Kasper Skov Jensen, der er ekspert i redaktionelle onlineværktøjer og er ved at udvikle sitet viguider.dk.

NB! viguider.dk modtager fordele fra de tre testede værktøjer, hvis du tilmelder dig dem.


Alle har nogle rutineopgaver, der er så kedelige, at selv en rodbehandling uden bedøvelse er en lokkende overspringshandling. For mig har det altid været transskribering, der har toppet hadelisten. Jeg skriver ikke hurtigt nok i hånden, så det kan desværre ikke undgås. Eller kan det?

Der er nemlig stribevis af tjenester, der kan omsætte tale til tekst. Nogle af dem virker angiveligt også på dansk. En tommelfingerregel siger, at transskribering tager omkring tre gange så lang tid som optagelsen – så man bruger sådan cirka tre timer på at transskribere et interview på en time. Hvor meget tid kan du så spare på at overlade opgaven til kunstig intelligens?

Jeg har testet tre tjenester på denne Youtube-video fra DR Nyheder:

Videoen har den fordel, at der bliver talt klart og tydeligt i den, så det bør være en relativ nem opgave for den kunstige intelligens.

Du kan se de tre transskriberinger i bunden af artiklen. Lad det være sagt med det samme: de minder meget om hinanden, med nærmest identiske fejl. Kunstig intelligens kan skrive artikler på et enkelt sekund, men helt så hurtig går transskriberingen ikke. Det tager omkring lige så lang tid, som din lydfil eller video varer

Hvis du opretter en bruger eller køber noget, får jeg lidt mere tid hos den pågældende tjeneste. Så er det på plads. 

Happyscribe 

Medier som BBC, Forbes og USA Today bruger Happyscribe, så udgangspunktet er rigtig godt. Designet er lækkert, og du kan importere lyden fra en masse forskellige kilder (lydfiler, Youtube og mange andre.) Efter nogle få klik, går Happyscribe i gang med magien, og du får besked når din transskribering er færdig.

Med et par klik yderligere, kan du forvandle transskriberingen til undertekster. Det er en nyttig funktion, især for dig, der arbejder med sociale medier. Som bekendt er det en kæmpe fordel at have undertekster på SoMe-videoer, fordi de ofte ses uden lyd.

Resultatet af transskriberingen af videoen fra DR Nyheder er næsten fejlfri. Bruges Happyscribe på en lydfil, hvor der mumles betydeligt mere, stiger fejlprocenten tilsvarende. Heldigvis kan der nemt rettes i den indbyggede teksteditor, og du er aldrig i tvivl om, hvor i transskriberingen du er nået til. 

Hos Happyscribe betaler du ikke et abonnement, men derimod for tid. En times transskribering koster i omegnen af 90 kr. (12 euro) Tiden du køber, udløber ikke. 

Før jeg begyndte at forberede denne test, faldt jeg dog over et tilbud på AppSumo. For en betaling på omkring 300 kr. en gang for alle, kan jeg hver eneste måned transskribere to timer med Happyscribe.

Prøv Happyscribe gratis i 30 minutter her  

Sonix

Ved første øjekast er Sonix “the place to be” for transskriberingsudmattede, danskere. Man har i hvert fald gjort sig den umage at oversætte noget af sitet til dansk. Også de praler af at have store medier som kunder som ESPN og CNBC. 

Du kan uploade din egen lyd eller videofil og selvfølgelig importere fra f.eks. Youtube og Google Drev. Mulighederne er ikke lige så omfattende som hos Happyscribe, men det er en mindre detalje. Editoren, når du skal redigere transskriberingen, fungerer glimrende.

Prisen er også ganske fornuftig. Lidt over 60 kr. for en time. 

Du kan teste Sonix gratis i en halv time her 

Trint 

Med kunder som AP og The Washington Post kan Trint formentlig også hjælpe journalister. Men det er slet ikke for danskere endnu. 

Hos Trint skal filerne uploades. Man kan ikke importere dem fra de mest brugte kilder som Youtube og Dropbox. Sammenlignet med de to andre er tjenesten dyr til lejlighedsvise behov; 327 kr. om måneden for det billigste abonnement. Derudover er der ingen editor, når man kun har et prøveabonnement. Du får derimod resultatet i et uoverskueligt dokument.

Køber man en dyrere pakke er der en editor.

Besøg Trint

Konklusion: God begyndelse, men langt igen 

Så kan kunstig intelligens rent faktisk klare transskriberingen for dig?

Ikke 100 % (endnu i hvert fald). Har du en optagelse, hvor der bliver talt tydeligt, og nogenlunde langsomt rigsdansk, kan de tre tjenester hjælpe dig et godt stykke af vejen. Har du derimod en optagelse med larm, mumlen er du formentlig bedre tjent med at tage noter i hånden. Dog kan det være en fordel, at du hurtigt kan se hvilke ord, der ikke giver mening og rette dem. 

Der er ingen tvivl om, at den kunstige intelligens virker så uendeligt meget bedre på større sprog end dansk. Virksomhederne har, forståeligt nok, ikke ofret så meget energi på vores mærkelige sprog endnu. Det kan man tydeligt se ved, at Happyscribe, Sonix og Trint leverer tre meget ens resultater. 

Det til trods er det helt klart, at kunstig intelligens, også på dette område, er kommet for at blive.

Læs også